Осляча голова: Казка

Жила собі на світі бідна бабуся. Якось зібралася вона провідати свою давню знайому. Додому повернулася пізно ввечері. Почала відмикати двері, але їх неначе хто прибив цвяхами. Штовхала двері, штовхала, аж нарешті вони від­чинилися. У хаті побачила ослячу голову.

– Лелечко! — вигукнула бабуся.— Звідки ти тут узя­лася? Геть звідси!— і копнула голову ногою.

А осляча голова й каже:

– Замовкни й зачини двері!

– Геть з моїх очей!— репетувала бабуся.

– Замовкни й зачини двері! — не вгавала голова.

Бабуся мусила скоритися, бо нічого іншого вдіяти не могла. Осляча голова їй і каже:

– Слухай лишень, що мені від тебе треба: ти повинна висватати за мене цареву дочку.

Бабуся перелякано глянула на голову й відказує:

– Свят-свят! Як можна висватати за тебе царівну, коли ти — осляча голова?

– Не твоє діло! — мовила голова.— Скажи цареві, що в тебе є неписаної вроди син.

– Господь з тобою! — відказує бабуся.— Мені й язик не повернеться таке сказати. Що як цар захоче на тебе гля­нути?

– За це не турбуйся,— відказала голова.

– Ну, що ж, хай буде по-твоєму!— зітхнула бабуся, зібралася та й пішла до царського палацу.

Хоче ввійти до палат, але вартові не пускають. Нарешті вблагала їх, стала перед царем і мовить:

– Царю, один юнак неписаної вроди хоче посватати твою дочку.

– А хто він такий?

– Мій син.

– Гаразд,— відповів цар,— Глянь-но на цю шафу. Та­ких шаф тут є ще шість. Якщо твій син наповнить їх золо­том, я віддам за нього свою дочку.

Прийняла бабуся цареву умову й пішла додому. Іде й примовляє дорогою:

– Хай тебе покарає Господь, осляча голово!

Як тільки ввійшла до хати, осляча голова й питає:

– Ну, чим порадуєш мене?

Бабуся розповіла про свої відвідини царя й кинула:

– А ось ключі від шаф. На це в тебе три дні.

– Навіщо’ аж три дні? Досить і трьох годин,— відка­зала голова й кудись зникла. А через три години повернула­ся й доповіла старій:

– Усі шафи наповнені золотом.

Пішла бабуся до царя.

– Ось тобі, царю, ключі. Шафи вже повні золота, як ти й побажав.

– Гаразд, приводь попа й молодого!—сказав він ба­бусі.

Бабуся переказала ослячій голові цареві слова.

Не встигла вона й зогледітися, як осляча голова страшно затрусилася і перетворилася на чарівного хлопця.

– Невже це ти, осляча голово?— здивувалася бабуся.

– Я,— відповів юнак.

Прихопивши з собою попа, вони пішли до царя, де й по­вінчався вродливий юнак з царівною.

І почали вони жити віддалік від царського палацу.

Невдовзі войовничий сусід оголосив цареві війну. Той уже постарів і не мав сили воювати. Царівна дуже зажу­рилася. Побачивши її засмучене обличчя, чоловік питає:

– Що сталося? Чого ти така сумна?

Розповіла йому про все царівна. Чоловік і каже:

– Не бійся! Я дам напасникові гідну відсіч. Але з од­нією умовою.

– З якою?— запитала царівна.

– Як стану я до бою з ворогом, жінки захоплено заго­монять: «От якби цей лицар та був твоїм чоловіком!» Бо­ронь тебе Боже сказати: «А він і є мій чоловік». Бо як тіль­ки скажеш таке, я щезну назавжди й більше ніколи не по­вернуся.

– Добре,— погодилася дружина.

Незабаром до кордонів царства підійшов зі своїм війсь­ком завойовник, щоб розпочати битву з царем.

Чоловік царівни, як годиться, надів обладунки і кинувся в бій. Жінки й кажуть царівні:

– От якби цей лицар та був твоїм чоловіком!

А царівна та те:

– Що ж мені діяти?

Другого дня було те саме. І третього дня те саме. А коли вороже військо втекло з поля бою, жінки загукали:

– От якби цей лицар та був твоїм чоловіком!

Тут царівна, забувши про свою обіцянку мовчати, по­хвалилася:

– А вій і є мій чоловік.

Коли дивиться, а від нього й сліду не стало.

Засмутилася царівна, побудувала з горя лазню й оголо­сила, що кожен, хто розкаже їй казку, здобуде право митися в лазні безкоштовно, а чия казка найбільше їй сподобається, тому вона подарує лазню.

І почали приходити люди, розказувати царівні казки та митися в лазні.

Якось надумали помитися в тій лазні дві горянки. Про­йшовши півдороги, вони сіли й почали радитись:

– Про що б нам розповісти царівні?

Думали-думали й раптом побачили перед собою накри­тий стіл, на ньому — повно наїдків, а довкола столу роз­ставлено стільці.

Нараз прилетіла зграя птахів і почала сідати на озеро. Не встигли птахи сісти, як миттю обернулися красенями- хлопцями, які зайняли місця за столом. Прилетів і білий птах, пірнув у озеро й на очах у всіх обернувся чарівним юнаком. Він теж сів за стіл, вийняв із кишені яблуко і, ро­зділивши його на три частини, сказав:

– Цей шматочок мені, цей — моїй двоюрідній сестрі, а цей — тій, яка спалила моє серце.

Не встиг він це сказати, як красені знов обернулися пта­хами, знялися й полетіли.

– Це і є найкраща казка,— вирішили дівчата.

І пішли собі далі. А коли дісталися до лазні, розповіли царівні все, свідками чого їм довелося бути. Царівна й про­сить їх:

– Відведіть мене на те місце!

Дівчата виконали її прохання. Сіла царівна спочити, ко­ли бачить: летять птахи. Опустилися вони на озеро і, пере­творившись на чудових юнаків, сіли до столу. Як тільки юнак розділив яблуко на три частини, царівна обхопила його шию руками. Глянув він на неї й питає:

– Що тобі треба від мене?

– Я хочу, щоб ти взяв мене з собою,— відповіла вона.

– Гаразд,— погодився він і, посадовивши її собі на спи­ну, полетів.

Незабаром вони дісталися до рідних країв і стали жити в мирі та злагоді.

ЖахПоганоЗадовільноДобреЧудово! (Оцінок ще немає)
Сподобалась казка чи оповідання? Поділіться з друзями!
Категорії казки "Осляча голова":
Залишити відповідь

Читати казку "Осляча голова" українською мовою на сайті Proza онлайн: найкращі народні казки для дітей та дорослих. Повчальні казки для хлопчиків та дівчаток для читання у дитячому садку, школі або на ніч.